Genesis 28:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At tinawag ni Isaac si Jacob, at siya'y binasbasan, pinagbilinan, at sinabi sa kanya, "Huwag kang mag-aasawa sa mga anak ng Canaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ipinatawag ni Isaac si Jacob. Pagdating niya, binasbasan niya ito at inutusan, “Huwag kang mag-aasawa ng taga-Canaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tinawag ni Isaac si Jacob, at siyay binasbasan, at siyay pinagbilinan, na sinabi sa kaniya, Huwag kang magaasawa sa mga anak ng Canaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya tinawag ni Isaac si Jacob at matapos basbasan ay pinagbilinan, “Huwag kang mag-aasawa ng Cananea.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya tinawag ni Isaac si Jacob at matapos basbasan ay pinagbilinan, “Huwag kang mag-aasawa ng Cananea.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya tinawag ni Isaac si Jacob at matapos basbasan ay pinagbilinan, “Huwag kang mag-aasawa ng Cananea.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tinawag ni Isaac si Jacob, at siya'y binasbasan, at siya'y pinagbilinan, na sinabi sa kaniya, Huwag kang magaasawa sa mga anak ng Canaan.