Genesis 28:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagising si Jacob sa kanyang panaginip at sinabi, "Tunay na ang PANGINOON ay nasa lugar na ito at hindi ko iyon nalalaman."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Biglang nagising si Jacob at sinabi niya sa kanyang sarili, “Hindi ko alam na nandito pala ang Panginoon sa lugar na ito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagising si Jacob sa kaniyang panaginip, at nagsabi, Tunay na ang Panginoon ay nasa dakong ito, at hindi ko nalalaman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagising si Jacob at ang sabi, “Hindi ko alam na narito pala si Yahweh!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagising si Jacob at ang sabi, “Hindi ko alam na narito pala si Yahweh!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagising si Jacob at ang sabi, “Hindi ko alam na narito pala si Yahweh!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagising si Jacob sa kaniyang panaginip, at nagsabi, Tunay na ang Panginoon ay nasa dakong ito, at hindi ko nalalaman.