Genesis 30:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi niya, "Narito ang aking alilang si Bilha, sumiping ka sa kanya upang siya'y manganak para sa akin at nang magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Raquel, “Kung ganoon, sumiping ka kay Bilha na alipin ko para kahit sa pamamagitan niya magkaroon din ako ng anak.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya, Narito ang aking alilang si Bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't sinabi ni Raquel, “Kung gayon, sipingan mo ang alipin kong si Bilha upang magkaanak ako sa pamamagitan niya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't sinabi ni Raquel, “Kung gayon, sipingan mo ang alipin kong si Bilha upang magkaanak ako sa pamamagitan niya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't sinabi ni Raquel, “Kung gayon, sipingan mo ang alipin kong si Bilha upang magkaanak ako sa pamamagitan niya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya, Narito ang aking alilang si Bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.