Genesis 30:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni Raquel, "Ako'y nakipagbuno ng matinding pakikipagbuno sa aking kapatid, at ako'y nagtagumpay." Kaya't tinawag niya ang kanyang pangalan na Neftali.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Raquel, “Napakahigpit ng labanan namin bilang magkapatid, at nagtagumpay ako.” Kaya pinangalanan niya ang sanggol na Naftali.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Raquel, Akoy nakipagbaka ng malaking pakikipagbaka sa aking kapatid, at akoy nanaig: at siyay pinanganlang Nephtali.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Raquel, “Naging mahigpit ang labanan naming magkapatid, ngunit ako ang nagtagumpay.” Kaya, tinawag niyang Neftali ang bata.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Raquel, “Naging mahigpit ang labanan naming magkapatid, ngunit ako ang nagtagumpay.” Kaya, tinawag niyang Neftali ang bata.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Raquel, “Naging mahigpit ang labanan naming magkapatid, ngunit ako ang nagtagumpay.” Kaya, tinawag niyang Neftali ang bata.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Raquel, Ako'y nakipagbaka ng malaking pakikipagbaka sa aking kapatid, at ako'y nanaig: at siya'y pinanganlang Nephtali.