Genesis 31:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nasa aking kapangyarihan ang gawan kayo ng masama. Ngunit ang Diyos ng inyong ama ay nagsalita sa akin kagabi, na sinasabi, 'Ingatan mong huwag kang magsalita kay Jacob ng mabuti o masama man.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May dahilan ako para gawan ka ng masama, kaya lang binalaan ako kagabi ng Dios ng iyong ama na huwag kitang gagawan ng masama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nasa kapangyarihan ng aking kamay ang gawan ko kayo ng masama: ngunit ang Dios ng inyong ama ay kinausap ako kagabi, na sinasabi, Ingatan mong huwag kang magsalita kay Jacob ng mabuti o masama man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung sabagay, kaya kitang saktan, ngunit hindi ko iyon gagawin sapagkat kagabi'y sinabi sa akin ng Diyos ng iyong ama na huwag kitang pagbantaan sa anumang paraan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung sabagay, kaya kitang saktan, ngunit hindi ko iyon gagawin sapagkat kagabi'y sinabi sa akin ng Diyos ng iyong ama na huwag kitang pagbantaan sa anumang paraan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung sabagay, kaya kitang saktan, ngunit hindi ko iyon gagawin sapagkat kagabi'y sinabi sa akin ng Diyos ng iyong ama na huwag kitang pagbantaan sa anumang paraan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nasa kapangyarihan ng aking kamay ang gawan ko kayo ng masama: nguni't ang Dios ng inyong ama ay kinausap ako kagabi, na sinasabi, Ingatan mong huwag kang magsalita kay Jacob ng mabuti o masama man.