Genesis 32:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hinihiling ko sa iyo na iligtas mo ako sa kamay ng aking kapatid na si Esau. Ako'y natatakot sa kanya, baka siya'y dumating at kaming lahat ay pagpapatayin niya, ang mga ina pati ang mga anak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hinihiling ko po sa inyo na iligtas nʼyo ako sa kapatid kong si Esau. Natatakot po ako na baka pumunta siya rito at patayin kaming lahat pati na ang mga asawa koʼt mga anak nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iligtas mo ako, ipinamamanhik ko sa iyo, sa kamay ng aking kapatid, sa kamay ni Esau; sapagkat akoy natatakot sa kaniya, baka siyay dumating at akoy saktan niya, ang ina pati ng mga anak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iligtas ninyo ako sa kamay ng aking kapatid na si Esau. Nangangamba po akong sa pagkikita nami'y patayin niya kami pati mga babae at mga bata.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iligtas ninyo ako sa kamay ng aking kapatid na si Esau. Nangangamba po akong sa pagkikita nami'y patayin niya kami pati mga babae at mga bata.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iligtas ninyo ako sa kamay ng aking kapatid na si Esau. Nangangamba po akong sa pagkikita nami'y patayin niya kami pati mga babae at mga bata.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iligtas mo ako, ipinamamanhik ko sa iyo, sa kamay ng aking kapatid, sa kamay ni Esau; sapagka't ako'y natatakot sa kaniya, baka siya'y dumating at ako'y saktan niya, ang ina pati ng mga anak.