Genesis 32:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kanyang sinabi, "Kung dumating si Esau sa isang pulutong at kanyang puksain ito, ang pulutong na natitira ay tatakas."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil naisip niya na kung sakaling dumating si Esau at lusubin ang isang grupo, makakatakas pa ang isang grupo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang sinabi, Kung dumating si Esau sa isang pulutong, at kaniyang saktan, ang pulutong ngang natitira ay tatanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
upang, kung salakayin sila ni Esau, ang isang pangkat ay makakatakas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
upang, kung salakayin sila ni Esau, ang isang pangkat ay makakatakas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
upang, kung salakayin sila ni Esau, ang isang pangkat ay makakatakas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang sinabi, Kung dumating si Esau sa isang pulutong, at kaniyang saktan, ang pulutong ngang natitira ay tatanan.