Genesis 35:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagtayo siya roon ng isang dambana at tinawag niya ang lugar na iyon na El-bethel; sapagkat ang Diyos ay nagpakita sa kanya roon, nang siya'y tumakas mula sa kanyang kapatid.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gumawa siya roon ng altar. Tinawag niya ang lugar na iyon na El Betel dahil nagpakita sa kanya roon ang Dios nang tumakas siya sa kanyang kapatid na si Esau.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay nagtayo roon ng isang dambana at tinawag niya ang dakong yaon na El-beth-el; sapagkat ang Dios ay napakita sa kaniya roon, nang siyay tumatakas sa harap ng kaniyang kapatid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
gumawa siya ng altar at tinawag niyang El-Bethel ang lugar na iyon, sapagkat doon nagpakita sa kanya ang Diyos nang siya'y tumakas mula sa kanyang kapatid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
gumawa siya ng altar at tinawag niyang El-Bethel ang lugar na iyon, sapagkat doon nagpakita sa kanya ang Diyos nang siya'y tumakas mula sa kanyang kapatid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
gumawa siya ng altar at tinawag niyang El-Bethel ang lugar na iyon, sapagkat doon nagpakita sa kanya ang Diyos nang siya'y tumakas mula sa kanyang kapatid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y nagtayo roon ng isang dambana at tinawag niya ang dakong yaon na El-beth-el; sapagka't ang Dios ay napakita sa kaniya roon, nang siya'y tumatakas sa harap ng kaniyang kapatid.