Genesis 37:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't kanilang kinuha ang mahabang damit ni Jose, at sila'y pumatay ng isang lalaking kambing, at kanilang inilubog ang mahabang damit sa dugo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagkatay sila ng kambing at isinawsaw sa dugo nito ang damit ni Jose.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang kinuha ang tunika ni Jose, at silay pumatay ng isang lalaking kambing, at kanilang inilubog ang tunika sa dugo:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagpatay sila ng kambing at itinubog sa dugo nito ang hinubad na damit ni Jose.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagpatay sila ng kambing at itinubog sa dugo nito ang hinubad na damit ni Jose.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagpatay sila ng kambing at itinubog sa dugo nito ang hinubad na damit ni Jose.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang kinuha ang tunika ni Jose, at sila'y pumatay ng isang lalaking kambing, at kanilang inilubog ang tunika sa dugo: