Genesis 38:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang bagay na ginawa niya ay masama sa paningin ng PANGINOON, kaya't siya rin ay pinatay niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Masama ang ginawa ni Onan sa paningin ng Panginoon, kaya pinatay din niya ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang bagay na ginawa niya ay masama sa paningin ng Panginoon, at siyay pinatay rin naman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito'y kasuklam-suklam kay Yahweh kaya't pinatay rin siya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito'y kasuklam-suklam kay Yahweh kaya't pinatay rin siya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito'y kasuklam-suklam kay Yahweh kaya't pinatay rin siya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang bagay na ginawa niya ay masama sa paningin ng Panginoon, at siya'y pinatay rin naman.