Genesis 4:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ni Lamec sa kanyang mga asawa, "Ada at Zilla, pakinggan ninyo ang aking tinig. Kayong mga asawa ni Lamec ay makinig sa aking mga salita. Pumatay ako ng isang tao, dahil sa pagsugat sa akin, at ng isang binata, dahil sa ako'y sinaktan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isang araw, sinabi ni Lamec sa dalawa niyang asawa, “Ada at Zila, mga asawa ko, pakinggan nʼyo ako. Pinatay ko ang isang binatilyo dahil sinaktan niya ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Lamec sa kaniyang mga asawa: Ada at Zilla pakinggan ninyo ang aking tinig: Kayong mga asawa ni Lamec ay makinig ng aking salaysay: Sapagkat pumatay ako ng isang tao, dahil sa akoy sinugatan, At ng isang binata, dahil sa akoy hinampas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Lamec sa dalawa niyang asawa: “Dinggin ninyo itong aking sasabihin, Ada at Zilla, mga asawa kong giliw; may pinatay akong isang kabataan, sapagkat ako'y kanyang sinugatan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Lamec sa dalawa niyang asawa: “Dinggin ninyo itong aking sasabihin, Ada at Zilla, mga asawa kong giliw; may pinatay akong isang kabataan, sapagkat ako'y kanyang sinugatan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Lamec sa dalawa niyang asawa: “Dinggin ninyo itong aking sasabihin, Ada at Zilla, mga asawa kong giliw; may pinatay akong isang kabataan, sapagkat ako'y kanyang sinugatan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Lamec sa kaniyang mga asawa: Ada at Zilla pakinggan ninyo ang aking tinig: Kayong mga asawa ni Lamec ay makinig ng aking salaysay: Sapagka't pumatay ako ng isang tao, dahil sa ako'y sinugatan, At ng isang binata, dahil sa ako'y hinampas.