Genesis 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa paglipas ng panahon ay nagdala si Cain ng isang handog sa PANGINOON mula sa mga bunga ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isang araw, naghandog si Cain sa Panginoon ng galing sa ani niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari nang lumalakad ang panahon ay nagdala si Cain ng isang handog na mga bunga ng lupa sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dumating ang panahon na si Cain ay naghandog kay Yahweh ng ani niya sa bukid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dumating ang panahon na si Cain ay naghandog kay Yahweh ng ani niya sa bukid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dumating ang panahon na si Cain ay naghandog kay Yahweh ng ani niya sa bukid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari nang lumalakad ang panahon ay nagdala si Cain ng isang handog na mga bunga ng lupa sa Panginoon.