Genesis 41:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ang Faraon ay nagalit sa kanyang mga lingkod, ibinilanggo niya ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga panadero.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi po baʼt nagalit kayo noon sa akin at sa pinuno ng mga panadero, at ipinakulong nʼyo po kami sa bahay ng kapitan ng mga guwardya sa palasyo?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit si Faraon laban sa kaniyang mga alila, at ibinilanggo ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga magtitinapay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang magalit po kayo sa amin ng punong panadero at ipabilanggo ninyo kami sa tahanan ng kapitan ng mga tanod,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang magalit po kayo sa amin ng punong panadero at ipabilanggo ninyo kami sa tahanan ng kapitan ng mga tanod,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang magalit po kayo sa amin ng punong panadero at ipabilanggo ninyo kami sa tahanan ng kapitan ng mga tanod,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't si Faraon laban sa kaniyang mga alila, at ibinilanggo ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga magtitinapay.