Genesis 41:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nakakita rin ako sa aking panaginip ng pitong uhay na umuusbong sa isang tangkay, mabibintog at malulusog;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero nakatulog ulit ako at nanaginip na naman. Nakakita ako ng pitong uhay na mataba ang butil na sumulpot sa isang sanga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nakakita ako sa aking panaginip, at, narito, pitong uhay ay tumataas sa isang tangkay, mapipintog at mabubuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Muli akong nakatulog at nanaginip na naman. May nakita akong pitong uhay sa isang puno ng trigo na hitik na hitik ng hinog na butil.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Muli akong nakatulog at nanaginip na naman. May nakita akong pitong uhay sa isang puno ng trigo na hitik na hitik ng hinog na butil.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Muli akong nakatulog at nanaginip na naman. May nakita akong pitong uhay sa isang puno ng trigo na hitik na hitik ng hinog na butil.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nakakita ako sa aking panaginip, at, narito, pitong uhay ay tumataas sa isang tangkay, mapipintog at mabubuti.