Genesis 41:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang pitong malulusog na baka ay pitong taon; at ang pitong mabibintog na uhay ay pitong taon. Ito ay iisang panaginip.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pitong matatabang baka at pitong matatabang uhay ay parehong pitong taon ang kahulugan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon; at ang pitong uhay na mabubuti ay pitong taon; ang panaginip ay iisa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pitong matatabang baka po ay pitong taon; iyon din po ang kahulugan ng pitong uhay na matataba ang butil.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pitong matatabang baka po ay pitong taon; iyon din po ang kahulugan ng pitong uhay na matataba ang butil.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pitong matatabang baka po ay pitong taon; iyon din po ang kahulugan ng pitong uhay na matataba ang butil.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon; at ang pitong uhay na mabubuti ay pitong taon; ang panaginip ay iisa.