Genesis 41:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos nito, sa likuran ng mga ito ay may pito pang ibang mga baka na umahon sa ilog na mga pangit ang anyo at payat; at sila ay nagsihinto sa tabi ng mga unang baka sa pampang ng ilog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maya-maya paʼy may umahon din na pitong pangit at payat na baka,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At, narito, na ibang pitong baka, na nagsiahon sa ilog na nasa likuran nila, mga pangit na anyo, at payat; at nagsihinto roon sa tabi ng mga unang baka, sa tabi ng ilog.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Umahon din mula sa ilog na iyon ang pitong pangit at payat na baka. Lumapit ang mga ito at kinain ang pitong matatabang baka. At nagising ang Faraon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Umahon din mula sa ilog na iyon ang pitong pangit at payat na baka. Lumapit ang mga ito at kinain ang pitong matatabang baka. At nagising ang Faraon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Umahon din mula sa ilog na iyon ang pitong pangit at payat na baka. Lumapit ang mga ito at kinain ang pitong matatabang baka. At nagising ang Faraon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At, narito, na ibang pitong baka, na nagsiahon sa ilog na nasa likuran nila, mga pangit na anyo, at payat; at nagsihinto roon sa tabi ng mga unang baka, sa tabi ng ilog.