Genesis 41:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa pag-uulit ng panaginip sa Faraon na makalawa, ito ay nangangahulugan na ang bagay ay itinatag ng Diyos, at iyon ay madali nang gawin ng Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dalawang beses po kayong nanaginip, Mahal na Faraon, para malaman nʼyo na itinakda ng Dios na mangyayari ito at malapit na itong mangyari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kayat pinagibayo ang panaginip kay Faraon na makalawa, ay sapagkat bagay na itinatag ng Dios, at papangyayarihing madali ng Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dalawang ulit po ang inyong panaginip, mahal na Faraon, upang ipaalam sa inyo na itinakda na ng Diyos ang bagay na ito, at malapit na niya itong isagawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dalawang ulit po ang inyong panaginip, mahal na Faraon, upang ipaalam sa inyo na itinakda na ng Diyos ang bagay na ito, at malapit na niya itong isagawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dalawang ulit po ang inyong panaginip, mahal na Faraon, upang ipaalam sa inyo na itinakda na ng Diyos ang bagay na ito, at malapit na niya itong isagawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaya't pinagibayo ang panaginip kay Faraon na makalawa, ay sapagka't bagay na itinatag ng Dios, at papangyayarihing madali ng Dios.