Genesis 42:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaming lahat ay mga anak ng isa lamang lalaki. Kami ay mga taong tapat; ang iyong mga lingkod ay hindi mga espiya."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magkakapatid po kaming lahat sa isang ama, at nagsasabi po kami ng totoo. Hindi po kami espiya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaming lahat ay anak ng isa lamang lalake; kami ay mga taong tapat, ang iyong mga lingkod ay hindi mga tiktik.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magkakapatid po kami, at kami'y mga taong tapat. Hindi po kami mga espiya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magkakapatid po kami, at kami'y mga taong tapat. Hindi po kami mga espiya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magkakapatid po kami, at kami'y mga taong tapat. Hindi po kami mga espiya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaming lahat ay anak ng isa lamang lalake; kami ay mga taong tapat, ang iyong mga lingkod ay hindi mga tiktik.