Genesis 44:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aming sinabi sa aking panginoon, 'Hindi maiiwan ng bata ang kanyang ama, at kung iiwan niya ang kanyang ama, ang kanyang ama ay mamamatay.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi namin sa inyo na hindi maaaring iwanan ng bunsong kapatid namin ang aming ama, dahil baka ang pag-alis ng kanyang anak ang siyang ikamatay niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aming sinabi sa aking panginoon, Hindi maiiwan ng bata ang kaniyang ama: sapagkat kung iiwan niya ang kaniyang ama, ay mamamatay ang ama niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinaliwanag po naming mahirap ilayo sa aming ama ang bata sapagkat maaaring ikamatay niya ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinaliwanag po naming mahirap ilayo sa aming ama ang bata sapagkat maaaring ikamatay niya ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinaliwanag po naming mahirap ilayo sa aming ama ang bata sapagkat maaaring ikamatay niya ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aming sinabi sa aking panginoon, Hindi maiiwan ng bata ang kaniyang ama: sapagka't kung iiwan niya ang kaniyang ama, ay mamamatay ang ama niya.