Genesis 44:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang sinabi ng aming ama, 'Pumaroon kayong muli; bumili kayo ng kaunting pagkain para sa atin,'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Hindi nagtagal, sinabi ng aming ama na muli kaming bumalik dito at bumili ng pagkain.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng aming ama, Pumaroon kayo uli, ibili ninyo tayo ng kaunting pagkain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Muli kaming inutusan ng aming ama na pumarito upang bumili ng kaunting pagkain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Muli kaming inutusan ng aming ama na pumarito upang bumili ng kaunting pagkain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Muli kaming inutusan ng aming ama na pumarito upang bumili ng kaunting pagkain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng aming ama, Pumaroon kayo uli, ibili ninyo tayo ng kaunting pagkain.