Genesis 44:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang isa'y umalis sa akin, at aking sinabi, tiyak na siya'y nilapa; at hindi ko na siya nakita mula noon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang isaʼy wala na; maaaring niluray-luray siya ng mababangis na hayop. At hanggang ngayoʼy hindi ko pa siya nakikita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang isay umalis sa akin, at aking sinabi, Tunay na siyay nalapa; at hindi ko siya nakita mula noon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala na ang isa; maaaring siya'y niluray ng mabangis na hayop.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala na ang isa; maaaring siya'y niluray ng mabangis na hayop.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala na ang isa; maaaring siya'y niluray ng mabangis na hayop.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang isa'y umalis sa akin, at aking sinabi, Tunay na siya'y nalapa; at hindi ko siya nakita mula noon.