Genesis 44:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kapag kanyang nakitang ang bata ay di kasama, siya ay mamamatay at ibababa ng inyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama sa Sheol na may kapanglawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
tiyak na mamamatay sa kalungkutan ang aming ama na matanda na.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay mangyayari nga na pagka kaniyang nakitang ang bata ay di namin kasama, na mamamatay siya: at ibababa sa Sheol na may kapanglawan ng iyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
tiyak na siya'y mamamatay. Kapag nakita niyang hindi namin kasama ang bata, malalagutan siya ng hininga dahil sa kalungkutan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
tiyak na siya'y mamamatay. Kapag nakita niyang hindi namin kasama ang bata, malalagutan siya ng hininga dahil sa kalungkutan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
tiyak na siya'y mamamatay. Kapag nakita niyang hindi namin kasama ang bata, malalagutan siya ng hininga dahil sa kalungkutan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay mangyayari nga na pagka kaniyang nakitang ang bata ay di namin kasama, na mamamatay siya: at ibababa sa Sheol na may kapanglawan ng iyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama.