Genesis 44:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat paano ako makakapunta sa aking ama kung ang bata'y hindi kasama? Takot akong makita ang kasamaang darating sa aking ama."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi po ako pwedeng umuwi nang hindi kasama ang anak niya. Hindi ko po kayang tiisin na makita ang masamang mangyayari sa aming ama.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat paanong paroroon ako sa aking ama, at ang batay di ko kasama? Baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi po ako makakauwi kung hindi kasama si Benjamin. Hindi ko po makakayanan ang matinding dagok na darating sa aming ama, kung iyon ang mangyayari.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi po ako makakauwi kung hindi kasama si Benjamin. Hindi ko po makakayanan ang matinding dagok na darating sa aming ama, kung iyon ang mangyayari.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi po ako makakauwi kung hindi kasama si Benjamin. Hindi ko po makakayanan ang matinding dagok na darating sa aming ama, kung iyon ang mangyayari.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? Baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.