Genesis 45:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't kanyang pinahayo ang kanyang mga kapatid, at sila'y umalis at kanyang sinabi sa kanila, "Huwag kayong mag-aaway sa daan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang pinaalis na niya ang kanyang mga kapatid, sinabi niyang huwag silang mag-aaway sa daan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa ganito ay kaniyang pinapagpaalam ang kaniyang mga kapatid, at silay yumaon: at kaniyang sinabi sa kanila, Huwag kayong magkaaalit sa daan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inutusan ni Jose na lumakad na ang kanyang mga kapatid ngunit bago umalis ay sinabi sa kanila, “Huwag na kayong magtatalu-talo sa daan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inutusan ni Jose na lumakad na ang kanyang mga kapatid ngunit bago umalis ay sinabi sa kanila, “Huwag na kayong magtatalu-talo sa daan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inutusan ni Jose na lumakad na ang kanyang mga kapatid ngunit bago umalis ay sinabi sa kanila, “Huwag na kayong magtatalu-talo sa daan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa ganito ay kaniyang pinapagpaalam ang kaniyang mga kapatid, at sila'y yumaon: at kaniyang sinabi sa kanila, Huwag kayong magkaaalit sa daan.