Genesis 45:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang sinabi sa kanya, "Si Jose ay buhay pa! Sa katunaya'y siya ang pinuno sa buong lupain ng Ehipto." Siya ay nabigla; hindi siya makapaniwala sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagdating nila roon, sinabi nila sa kanilang ama na buhay pa si Jose, at siya pa nga ang tagapamahala ng buong Egipto. Natulala si Jacob; hindi siya makapaniwala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang isinaysay sa kaniya, na sinasabi, Si Jose ay buhay pa, at siyay puno sa buong lupain ng Egipto. At ang kaniyang puso ay nanglupaypay, sapagkat di niya pinaniwalaan sila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagdating doo'y sinabi nila kay Jacob, “Ama, buháy pa po si Jose! Siya ngayon ang namamahala sa buong Egipto!” Natigilan si Jacob, at halos hindi siya makapaniwala sa balitang ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagdating doo'y sinabi nila kay Jacob, “Ama, buháy pa po si Jose! Siya ngayon ang namamahala sa buong Egipto!” Natigilan si Jacob, at halos hindi siya makapaniwala sa balitang ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagdating doo'y sinabi nila kay Jacob, “Ama, buháy pa po si Jose! Siya ngayon ang namamahala sa buong Egipto!” Natigilan si Jacob, at halos hindi siya makapaniwala sa balitang ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang isinaysay sa kaniya, na sinasabi, Si Jose ay buhay pa, at siya'y puno sa buong lupain ng Egipto. At ang kaniyang puso ay nanglupaypay, sapagka't di niya pinaniwalaan sila.