Genesis 46:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang mga anak ni Benjamin: sina Bela, Beker,'Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Muppim, Hupim, at si Ard
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga anak ni Benjamin: sina Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Mupim, Hupim at Ard.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga anak ni Benjamin; si Bela; at si Becher, at si Asbel, si Gera, at si Naaman, si Ehi, at si Ros, si Muppim, at si Huppim, at si Ard.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga anak ni Benjamin ay sina Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim at Ard.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga anak ni Benjamin ay sina Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim at Ard.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga anak ni Benjamin ay sina Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim at Ard.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga anak ni Benjamin; si Bela; at si Becher, at si Asbel, si Gera, at si Naaman, si Ehi, at si Ros, si Muppim, at si Huppim, at si Ard.