Genesis 47:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Noon ay walang pagkain sa buong lupain sapagkat matindi ang taggutom, at ang lupain ng Ehipto at ang lupain ng Canaan ay nanghina dahil sa taggutom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngayon, malala na ang taggutom kaya wala nang pagkain kahit saan. Nanghina na ang mga tao sa Egipto at sa Canaan dahil sa gutom.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At walang tinapay sa buong lupain; sapagkat ang kagutom ay totoong malala, na ano pat ang lupain ng Egipto, at ang lupain ng Canaan ay nanglulupaypay dahil sa kagutom.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang maubos na ang pagkain sa buong Canaan at Egipto, at ang mga tao'y hirap na hirap na sa gutom,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang maubos na ang pagkain sa buong Canaan at Egipto, at ang mga tao'y hirap na hirap na sa gutom,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang maubos na ang pagkain sa buong Canaan at Egipto, at ang mga tao'y hirap na hirap na sa gutom,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At walang tinapay sa buong lupain; sapagka't ang kagutom ay totoong malala, na ano pa't ang lupain ng Egipto, at ang lupain ng Canaan ay nanglulupaypay dahil sa kagutom.