Genesis 47:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At tungkol sa mga tao, kanyang ginawa silang mga alipin mula sa isang dulo ng hangganan ng Ehipto hanggang sa kabilang dulo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ginawa ni Jose na mga alipin ng Faraon ang mga tao sa buong Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng Egipto hanggang sa kabilang dulo,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng tao sa Egipto ay ginawa ni Jose na mga alipin ng Faraon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng tao sa Egipto ay ginawa ni Jose na mga alipin ng Faraon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng tao sa Egipto ay ginawa ni Jose na mga alipin ng Faraon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng Egipto hanggang sa kabilang dulo,