Genesis 48:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iyong mga anak na ipinanganak pagkaraan nila ay magiging iyo; sila'y tatawagin sa kanilang mana ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ang susunod mong mga anak ay maiiwan sa iyo at makakatanggap ng mana galing kina Efraim at Manase.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang iyong mga anak, na iyong mga naging anak na sumunod sa kanila ay magiging iyo; silay tatawagin ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid sa kanilang mana.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ang susunod mong mga anak ay mananatiling iyo at ibibilang na lamang sa lipi ng dalawa nilang kapatid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ang susunod mong mga anak ay mananatiling iyo at ibibilang na lamang sa lipi ng dalawa nilang kapatid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ang susunod mong mga anak ay mananatiling iyo at ibibilang na lamang sa lipi ng dalawa nilang kapatid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang iyong mga anak, na iyong mga naging anak na sumunod sa kanila ay magiging iyo; sila'y tatawagin ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid sa kanilang mana.