Genesis 49:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kanyang mga mata ay namumula sa alak, at ang kanyang mga ngipin ay namumuti sa gatas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya dahil sa masaganang katas ng ubas, magniningning ang iyong mga mata at sa masaganang gatas higit na puputi ang ngipin mo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang kaniyang mga mata ay mamumula sa alak, At ang kaniyang mga ngipin ay mamumuti sa gatas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mata'y namumula dahilan sa alak, ngipi'y pumuputi sa inuming gatas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mata'y namumula dahilan sa alak, ngipi'y pumuputi sa inuming gatas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mata'y namumula dahilan sa alak, ngipi'y pumuputi sa inuming gatas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang kaniyang mga mata ay mamumula sa alak, At ang kaniyang mga ngipin ay mamumuti sa gatas.