Genesis 49:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Juda'y isang anak ng leon. Aking anak, ikaw ay umahon mula sa pagkahuli, siya'y yumuko, siya'y lumugmok na parang leon; at gaya ng isang babaing leon, sinong makakagising sa kanya?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Katulad ka ng batang leon na matapos hanapin ang sisilain ay bumabalik sa kanyang lungga at doon magpapahinga. At walang makakapagtangkang gumambala sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Juday isang anak ng leon, Mula sa panghuhuli, anak ko umahon ka: Siyay yumuko, siyay lumugmok na parang leon; At parang isang leong babae; sinong gigising sa kaniya?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mabangis na leon ang iyong larawan, muling nagkukubli matapos pumatay; ang tulad ni Juda'y leong nahihimlay, walang mangangahas lumapit sinuman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mabangis na leon ang iyong larawan, muling nagkukubli matapos pumatay; ang tulad ni Juda'y leong nahihimlay, walang mangangahas lumapit sinuman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mabangis na leon ang iyong larawan, muling nagkukubli matapos pumatay; ang tulad ni Juda'y leong nahihimlay, walang mangangahas lumapit sinuman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Juda'y isang anak ng leon, Mula sa panghuhuli, anak ko umahon ka: Siya'y yumuko, siya'y lumugmok na parang leon; At parang isang leong babae; sinong gigising sa kaniya?