Genesis 50:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng Faraon, "Umalis ka, at ilibing mo ang iyong ama, ayon sa kanyang ipinasumpa sa iyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang malaman ito ng Faraon, sinabi niya kay Jose, “Tuparin mo ang ipinangako mo sa iyong ama. Umalis ka at ilibing siya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Faraon, Umahon ka, at ilibing mo ang iyong ama, ayon sa kaniyang ipinasumpa sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot ang Faraon, “Lumakad ka na at ilibing mo ang iyong ama ayon sa iyong pangako sa kanya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot ang Faraon, “Lumakad ka na at ilibing mo ang iyong ama ayon sa iyong pangako sa kanya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot ang Faraon, “Lumakad ka na at ilibing mo ang iyong ama ayon sa iyong pangako sa kanya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Faraon, Umahon ka, at ilibing mo ang iyong ama, ayon sa kaniyang ipinasumpa sa iyo.