Genesis 7:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kumuha ka ng tigpipito sa mga ibon sa himpapawid, lalaki at babae; upang panatilihing buhay ang kanilang uri sa ibabaw ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At magdala ka rin ng pitong pares sa bawat uri ng ibon. Gawin mo ito para mabuhay sila sa mundo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pitong pares din sa bawat uri ng ibon ang iyong dadalhin. Gawin mo ito upang magpatuloy ang kanilang lahi sa balat ng lupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pitong pares din sa bawat uri ng ibon ang iyong dadalhin. Gawin mo ito upang magpatuloy ang kanilang lahi sa balat ng lupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pitong pares din sa bawat uri ng ibon ang iyong dadalhin. Gawin mo ito upang magpatuloy ang kanilang lahi sa balat ng lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.