Genesis 9:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nakita ni Ham na ama ni Canaan ang kahubaran ng kanyang ama, at isinaysay sa kanyang dalawang kapatid na nasa labas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngayon, si Ham na ama ni Canaan ay pumasok sa tolda, at nakita niyang hubad ang kanyang ama. Kaya lumabas siya at sinabi ito sa dalawang kapatid niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Cham na ama ni Canaan ay nakakita ng kahubaran ng kaniyang ama, at isinaysay sa kaniyang dalawang kapatid na nangasa labas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa gayong ayos, nakita siya ni Ham ang ama ni Canaan at ibinalita ito sa kanyang mga kapatid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa gayong ayos, nakita siya ni Ham ang ama ni Canaan at ibinalita ito sa kanyang mga kapatid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa gayong ayos, nakita siya ni Ham ang ama ni Canaan at ibinalita ito sa kanyang mga kapatid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Cham na ama ni Canaan ay nakakita ng kahubaran ng kaniyang ama, at isinaysay sa kaniyang dalawang kapatid na nangasa labas.