Genesis 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nginit huwag ninyong kakainin ang laman na kasama ang buhay nito, ito ay ang kanyang dugo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pero huwag ninyong kakainin ang hayop na nang mamatay ay hindi lumabas ang dugo, dahil ang dugo ay simbolo ng buhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ang lamang may buhay, na siya niyang dugo, ay huwag ninyong kakanin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag lamang ninyong kakainin ang karneng hindi inalisan ng dugo sapagkat nasa dugo ang buhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag lamang ninyong kakainin ang karneng hindi inalisan ng dugo sapagkat nasa dugo ang buhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag lamang ninyong kakainin ang karneng hindi inalisan ng dugo sapagkat nasa dugo ang buhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ang lamang may buhay, na siya niyang dugo, ay huwag ninyong kakanin.