Hebrews 10:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit alalahanin ninyo ang mga nakaraang araw, na pagkatapos na kayo'y maliwanagan, ay nagtiis kayo ng matinding pakikipaglaban na may pagdurusa,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alalahanin nʼyo ang nakaraang panahon, noong una kayong naliwanagan. Dumaan kayo sa matinding hirap, pero tiniis nʼyo ito at hindi kayo nadaig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat alalahanin ang mga nakaraang araw, na sa mga yaon, pagkatapos na kayoy maliwanagan, ay nangagtiis kayo ng malaking pakikilaban ng mga pagbabata;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Alalahanin ninyo ang mga araw na nagdaan, kung paanong kayo'y nagtiis ng matinding hirap matapos na kayo'y maliwanagan, ngunit hindi kayo nagpadaig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Alalahanin ninyo ang mga araw na nagdaan, kung paanong kayo'y nagtiis ng matinding hirap matapos na kayo'y maliwanagan, ngunit hindi kayo nagpadaig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Alalahanin ninyo ang mga araw na nagdaan, kung paanong kayo'y nagtiis ng matinding hirap matapos na kayo'y maliwanagan, ngunit hindi kayo nagpadaig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't alalahanin ang mga nakaraang araw, na sa mga yaon, pagkatapos na kayo'y maliwanagan, ay nangagtiis kayo ng malaking pakikilaban ng mga pagbabata;