Hebrews 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
pagkatapos ay idinagdag niya, "Narito, ako'y dumating upang gawin ang iyong kalooban." Inalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, sinabi niya sa kanyang Ama, “Nandito ako para sundin ang kalooban mo.” Kaya inalis ng Dios ang dating paraan ng paghahandog upang palitan ng paghahandog ni Cristo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Saka sinabi niya, Narito, akoy pumarito upang gawin ang iyong kalooban. Inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Saka niya idinugtong, “Ako'y narito upang sundin ang iyong kalooban.” Sa ganitong paraan, inalis nga ng Diyos ang unang handog at pinalitan ng handog ni Cristo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Saka niya idinugtong, “Ako'y narito upang sundin ang iyong kalooban.” Sa ganitong paraan, inalis nga ng Diyos ang unang handog at pinalitan ng handog ni Cristo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Saka niya idinugtong, “Ako'y narito upang sundin ang iyong kalooban.” Sa ganitong paraan, inalis nga ng Diyos ang unang handog at pinalitan ng handog ni Cristo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Saka sinabi niya, Narito, ako'y pumarito upang gawin ang iyong kalooban. Inaalis niya ang una, upang maitatag ang ikalawa.