Hebrews 11:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't mula naman sa isang lalaki na parang patay na, ay isinilang ang mga inapo na kasingdami ng mga bituin sa langit, at gaya ng di mabilang na mga buhangin sa tabi ng dagat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya mula kay Abraham, na wala nang pag-asang magkaanak pa, nagmula ang isang lahi na kasindami ng mga bituin sa langit at buhangin sa dalampasigan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaya naman sumibol sa isa, sa kaniya na tila patay na, ang kasing dami ng mga bituin sa langit sa karamihan, at di mabilang na gaya ng mga buhanging nasa tabi ng dagat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't sa isang taong maituturing na halos patay na ay nagmula ang isang lahi na naging sindami ng bituin sa langit at ng buhangin sa dalampasigan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't sa isang taong maituturing na halos patay na ay nagmula ang isang lahi na naging sindami ng bituin sa langit at ng buhangin sa dalampasigan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't sa isang taong maituturing na halos patay na ay nagmula ang isang lahi na naging sindami ng bituin sa langit at ng di mabilang na buhangin sa dalampasigan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya naman sumibol sa isa, sa kaniya na tila patay na, ang kasing dami ng mga bituin sa langit sa karamihan, at di mabilang na gaya ng mga buhanging nasa tabi ng dagat.