Hebrews 11:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pananampalataya, nang nasa hustong gulang na si Moises ay tumangging siya'y tawaging anak ng anak na babae ni Faraon,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil sa pananampalataya, nang malaki na si Moises ay tumanggi siyang tawaging anak ng prinsesa ng Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa pananampalataya, nang lumaki na si Moises, ay tumangging siyay tawaging anak ng anak na babae ni Faraon;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil sa pananampalataya sa Diyos, tumanggi si Moises, nang siya'y mayroon nang sapat na gulang, na tawagin siyang anak ng prinsesang anak ng hari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil sa pananampalataya sa Diyos, tumanggi si Moises, nang siya'y mayroon nang sapat na gulang, na tawagin siyang anak ng prinsesang anak ng hari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil sa pananampalataya, tumanggi si Moises, nang siya'y mayroon nang sapat na gulang, na tawagin siyang anak ng prinsesang anak ng hari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa pananampalataya, nang lumaki na si Moises, ay tumangging siya'y tawaging anak ng anak na babae ni Faraon;