Hebrews 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat hindi nila matiis ang iniuutos na, "Maging isang hayop man ang tumuntong sa bundok ay pagbababatuhin."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
dahil hindi nila makayanan ang utos na ito: “Ang sinumang tumapak sa bundok, kahit hayop, ay babatuhin hanggang sa mamatay.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat hindi matiis ang iniuutos, Kahit ang isang hayop kung tumungtong sa bundok ay babatuhin;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sapagkat hindi nila matagalan ang utos na ito, “Ang sinumang tumapak sa bundok, kahit hayop, ay babatuhin hanggang sa mamatay.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sapagkat hindi nila matagalan ang utos na ito, “Ang sinumang tumapak sa bundok, kahit hayop, ay babatuhin hanggang sa mamatay.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sapagkat hindi nila kayang tanggapin ang utos na ito, “Ang sinumang tumapak sa bundok, kahit hayop, ay babatuhin hanggang sa mamatay.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't hindi matiis ang iniuutos, Kahit ang isang hayop kung tumungtong sa bundok ay babatuhin;