Hebrews 13:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Idalangin ninyo kami, sapagkat kami'y naniniwalang kami ay may mabuting budhi, na nagnanais na mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipanalangin nʼyo kami, dahil sigurado kaming malinis ang mga konsensya namin. Sapagkat hinahangad naming mamuhay nang marangal sa lahat ng bagay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Idalangin ninyo kami: sapagkat kamiy naniniwalang lubos na kami ay may mabuting budhi, na nagnanasang mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipanalangin ninyo kami. Nakakatiyak kaming malinis ang aming budhi at hinahangad naming mabuhay nang matuwid sa lahat ng panahon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipanalangin ninyo kami. Nakakatiyak kaming malinis ang aming budhi at hinahangad naming mabuhay nang matuwid sa lahat ng panahon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipanalangin ninyo kami. Nakakatiyak kaming malinis ang aming budhi at hinahangad naming mabuhay nang matuwid sa lahat ng panahon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Idalangin ninyo kami: sapagka't kami'y naniniwalang lubos na kami ay may mabuting budhi, na nagnanasang mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.