Hebrews 7:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ngunit ang isang ito ay naging pari na may panunumpa, "Nanumpa ang Panginoon at hindi siya magbabago ng kanyang isip, 'Ikaw ay pari magpakailanman.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
pero nanumpa siya nang gawin niyang pari si Jesus. Ito ang sinasabi ng Kasulatan: “Sumumpa ang Panginoon na ikaw ay pari magpakailanman. At hindi magbabago ang pasya niya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Sapagkat silay sa katotohanan ay ginawang mga saserdote na walang sumpa; datapuwat siyay may sumpa sa pamamagitan niyaong nagsasabi tungkol sa kaniya, Sumumpa ang Panginoon at hindi siya nagsisisi, Ikaw ay saserdote magpakailan man);
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
ngunit nanumpa siya nang gawin niyang pari si Jesus, ayon sa sinabi niya, “Ang Panginoon ay sumumpa, at hindi siya magbabago ng isip, ‘Ikaw ay pari magpakailanman!’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
ngunit nanumpa siya nang gawin niyang pari si Jesus, ayon sa sinabi niya, “Ang Panginoon ay sumumpa, at hindi siya magbabago ng isip, ‘Ikaw ay pari magpakailanman!’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
ngunit nanumpa siya nang gawin niyang pari si Jesus, ayon sa sinabi niya, “Ang Panginoon ay sumumpa, at hindi siya magbabago ng isip, ‘Ikaw ay pari magpakailanman!’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Sapagka't sila'y sa katotohanan ay ginawang mga saserdote na walang sumpa; datapuwa't siya'y may sumpa sa pamamagitan niyaong nagsasabi tungkol sa kaniya, Sumumpa ang Panginoon at hindi siya nagsisisi, Ikaw ay saserdote magpakailan man);