Hebrews 8:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pagsasalita tungkol sa "bagong tipan," ginawa niyang lipas na ang una. At ang ginawang lipas na at tumatanda ay malapit ng maglaho.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang sabihin ng Dios na may bago nang kasunduan, malinaw na pinawalang-bisa na niya ang nauna, at ang anumang wala nang bisa at luma na ay mawawala na lamang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Doon sa sinasabi niya, Isang bagong tipan, ay linuma niya ang una. Datapuwat ang nagiging luma at tumatanda ay malapit ng lumipas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang sabihin ng Diyos ang tungkol sa bagong kasunduan, pinawalang-bisa na niya ang una. At anumang pinapawalang-bisa at naluluma ay malapit nang mawala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang sabihin ng Diyos ang tungkol sa bagong kasunduan, pinawalang-bisa na niya ang una. At anumang pinapawalang-bisa at naluluma ay malapit nang mawala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang sabihin ng Diyos ang tungkol sa bagong tipan, pinawalang-bisa na niya ang una. At anumang nawawalan ng bisa at naluluma ay malapit nang mawala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Doon sa sinasabi niya, Isang bagong tipan, ay linuma niya ang una. Datapuwa't ang nagiging luma at tumatanda ay malapit ng lumipas.