Hosea 10:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Maghasik kayo para sa inyong sarili ng katuwiran; mag-ani kayo ng bunga ng kabutihang loob; bungkalin ninyo ang inyong tiwangwang na lupa, sapagkat panahon nang hanapin ang PANGINOON, upang siya'y dumating at magpaulan ng katuwiran sa inyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ko sa inyo, ‘Palambutin ninyo ang inyong mga puso tulad ng binungkal na lupa. Magtanim kayo ng katuwiran at mag-aani kayo ng pagmamahal. Sapagkat panahon na para magbalik-loob kayo sa akin hanggang sa aking pagdating, at pauulanan ko kayo ng tagumpay.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangaghasik kayo sa inyong sarili sa katuwiran, magsigapas kayo ayon sa kaawaan; bungkalin ninyo ang inyong pinabayaang bukiran; sapagkat panahon na hanapin ang Panginoon, hanggang sa siyay dumating, at magdala ng katuwiran sa inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Maghasik kayo ng katuwiran, at mag-aani kayo ng tapat na pag-ibig. Bungkalin ninyong muli ang napabayaang lupa, sapagkat panahon na upang hanapin natin si Yahweh. Lalapit siya sa inyo at pauulanan kayo ng pagpapala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Maghasik kayo ng katuwiran, at mag-aani kayo ng tapat na pag-ibig. Bungkalin ninyong muli ang napabayaang lupa, sapagkat panahon na upang hanapin natin si Yahweh. Lalapit siya sa inyo at pauulanan kayo ng pagpapala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Maghasik kayo ng katuwiran, at mag-aani kayo ng tapat na pag-ibig. Bungkalin ninyong muli ang napabayaang lupa, sapagkat panahon na upang hanapin natin si Yahweh. Lalapit siya sa inyo at pauulanan kayo ng pagpapala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangaghasik kayo sa inyong sarili sa katuwiran, magsigapas kayo ayon sa kaawaan; bungkalin ninyo ang inyong pinabayaang bukiran; sapagka't panahon na hanapin ang Panginoon, hanggang sa siya'y dumating, at magdala ng katuwiran sa inyo.