Hosea 10:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't babangon ang kaguluhan ng digmaan sa iyong mga taong-bayan, at lahat ng iyong mga muog ay magigiba, gaya ni Salman na giniba ang Bet-arbel sa araw ng paglalaban: ang mga ina ay pinagluray-luray na kasama ng kanilang mga anak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
darating ang digmaan sa inyong mga mamamayan at magigiba ang inyong mga napapaderang lungsod. Gagawin ng mga kalaban ninyo ang ginawa ni Shalman sa lungsod ng Bet Arbel nang pagluray-lurayin niya ang mga ina at ang kanilang mga anak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat babangon ang isang kagulo sa iyong mga bayan, at lahat ng iyong mga katibayan ay magigiba, na gaya ni Salman na gumiba sa Beth-arbel sa kaarawan ng pagbabaka: ang ina ay pinaglurayluray na kasama ng kaniyang mga anak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
masasangkot sa digmaan ang inyong bayan, at mawawasak lahat ng inyong mga kuta, gaya ng ginawa ni Salman sa Beth-arbel nang salakayin niya ito at patayin ang mga ina at mga bata.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
masasangkot sa digmaan ang inyong bayan, at mawawasak lahat ng inyong mga kuta, gaya ng ginawa ni Salman sa Beth-arbel nang salakayin niya ito at patayin ang mga ina at mga bata.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
masasangkot sa digmaan ang inyong bayan, at mawawasak lahat ng inyong mga kuta, gaya ng ginawa ni Salman sa Beth-arbel nang salakayin niya ito at patayin ang mga ina at mga bata.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't babangon ang isang kagulo sa iyong mga bayan, at lahat ng iyong mga katibayan ay magigiba, na gaya ni Salman na gumiba sa Beth-arbel sa kaarawan ng pagbabaka: ang ina ay pinaglurayluray na kasama ng kaniyang mga anak.