Hosea 13:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y susunggab sa kanila na gaya ng oso na ninakawan ng kanyang mga anak, at pupunitin ko upang mabuksan ang takip ng kanilang puso; at doo'y lalamunin ko sila na gaya ng leon; kung paanong lalapain sila ng mabangis na hayop.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking sasalubungin sila na gaya ng oso na ninakawan ng kaniyang mga anak, at aking babakahin ang lamak ng kanilang puso; at dooy lalamunin ko sila ng gaya ng leon; lalapain sila ng mabangis na hayop.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Susunggaban ko kayo, gaya ng osong inagawan ng anak, lalapain ko kayo gaya ng isang leon, gaya ng paglapa ng isang hayop na mabangis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Susunggaban ko kayo, gaya ng osong inagawan ng anak, lalapain ko kayo gaya ng isang leon, gaya ng paglapa ng isang hayop na mabangis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Susunggaban ko kayo, gaya ng osong inagawan ng anak, lalapain ko kayo gaya ng isang leon, gaya ng paglapa ng isang hayop na mabangis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking sasalubungin sila na gaya ng oso na ninakawan ng kaniyang mga anak, at aking babakahin ang lamak ng kanilang puso; at doo'y lalamunin ko sila ng gaya ng leon; lalapain sila ng mabangis na hayop.