Hosea 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't aking babawiin ang aking trigo sa panahon ng pag-aani, at ang aking alak sa panahon niyon, at aking kukunin ang aking lana at ang aking lino na sana'y itatakip sa kanyang kahubaran.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya pagdating ng tag-ani ay babawiin ko ang mga butil at ang bagong katas ng ubas na aking ibinigay. Babawiin ko rin ang mga telang lana at linen na ibinigay ko na sanaʼy pantakip sa kanyang kahubaran.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat aking babawiin ang aking trigo sa panahon niyaon, at ang aking alak sa panahon niyaon, at aking aalisin ang aking lana at ang aking lino na sanay tatakip sa kaniyang kahubaran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't babawiin ko ang pagkaing butil na aking ibinigay maging ang bagong alak sa kapanahunan nito. Babawiin ko rin ang mga damit at balabal, na itinakip ko sa kanyang kahubaran.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't babawiin ko ang pagkaing butil na aking ibinigay maging ang bagong alak sa kapanahunan nito. Babawiin ko rin ang mga damit at balabal, na itinakip ko sa kanyang kahubaran.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't babawiin ko ang pagkaing butil na aking ibinigay maging ang bagong alak sa kapanahunan nito. Babawiin ko rin ang mga damit at balabal, na itinakip ko sa kanyang kahubaran.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't aking babawiin ang aking trigo sa panahon niyaon, at ang aking alak sa panahon niyaon, at aking aalisin ang aking lana at ang aking lino na sana'y tatakip sa kaniyang kahubaran.