Hosea 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dinggin ninyo ang salita ng PANGINOON, o mga anak ni Israel; sapagkat ang PANGINOON ay may usapin laban sa mga naninirahan sa lupain. Sapagkat walang katapatan o kabaitan man, ni kaalaman tungkol sa Diyos sa lupain.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga Israelitang naninirahan sa lupain ng Israel, pakinggan ninyo ang paratang ng Panginoon laban sa inyo: “Wala ni isa man sa inyong lupain ang tapat, nagmamahal, at kumikilala sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dinggin ninyo ang salita ng Panginoon, ninyong mga anak ni Israel; sapagkat ang Panginoon ay may pakikipagkaalit sa mga mananahan sa lupain, sapagkat walang katotohanan, ni kaawaan man, ni kaalaman man tungkol sa Dios sa lupain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dinggin ninyo, mga taga-Israel, ang pahayag ni Yahweh, sapagkat may bintang siya laban sa inyo. “Sa lupaing ito ay walang katapatan, walang pagmamahalan at walang pagkilala sa Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dinggin ninyo, mga taga-Israel, ang pahayag ni Yahweh, sapagkat may bintang siya laban sa inyo. “Sa lupaing ito ay walang katapatan, walang pagmamahalan at walang pagkilala sa Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dinggin ninyo, mga taga-Israel, ang pahayag ni Yahweh, sapagkat may bintang siya laban sa inyo. “Sa lupaing ito ay walang katapatan, walang pagmamahalan at walang pagkilala sa Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Dinggin ninyo ang salita ng Panginoon, ninyong mga anak ni Israel; sapagka't ang Panginoon ay may pakikipagkaalit sa mga mananahan sa lupain, sapagka't walang katotohanan, ni kaawaan man, ni kaalaman man tungkol sa Dios sa lupain.