Hosea 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ating kilalanin, tayo'y magpatuloy upang makilala ang PANGINOON; ang kanyang paglabas ay kasintiyak ng bukang-liwayway; at siya'y paparito sa atin na parang ulan, tulad ng ulan sa tagsibol na dumidilig sa lupa."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagsikapan nating makilala ang Panginoon. Siyaʼy tiyak na darating, kasintiyak ng pagsikat ng araw. Darating siya na parang ulan na didilig sa mga lupain.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ating kilalanin, tayoy magpatuloy upang makilala ang Panginoon: ang kaniyang paglabas ay tunay na parang umaga; at siyay paririto sa atin na parang ulan, na parang huling ulan na dumidilig ng lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Halikayo't kilalanin natin si Yahweh, sikapin nating siya'y makilala. Kasintiyak ng pagdating ng bukang-liwayway, darating siyang walang pagsala, tulad ng patak ng ulan sa panahon ng taglamig, tulad ng tubig-ulan na nagpapasibol sa mga halaman.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Halikayo't kilalanin natin si Yahweh, sikapin nating siya'y makilala. Kasintiyak ng pagdating ng bukang-liwayway, darating siyang walang pagsala, tulad ng patak ng ulan sa panahon ng taglamig, tulad ng tubig-ulan na nagpapasibol sa mga halaman.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Halikayo't kilalanin natin si Yahweh, sikapin nating siya'y makilala. Kasintiyak ng pagdating ng bukang-liwayway, darating siyang walang pagsala, tulad ng patak ng ulan sa panahon ng taglamig, tulad ng tubig-ulan na nagpapasibol sa mga halaman.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ating kilalanin, tayo'y magpatuloy upang makilala ang Panginoon: ang kaniyang paglabas ay tunay na parang umaga; at siya'y paririto sa atin na parang ulan, na parang huling ulan na dumidilig ng lupa.