Hosea 9:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang Efraim, gaya nang aking makita ang Tiro, na natatanim sa magandang dako, ngunit ilalabas ng Efraim ang kanyang mga anak sa katayan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ang tingin ko sa inyo noon ay parang palmang tumutubo sa matabang lupa. Pero ngayon, kailangang dalhin ninyo ang inyong mga anak sa digmaan para mamatay.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Ephraim, gaya ng aking makita ang Tiro, ay natatanim sa isang masayang dako: ngunit ilalabas ng Ephraim ang kaniyang mga anak sa tagapatay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gaya ng aking nakita, ang mga anak ni Efraim ay nakatakdang mapahamak. Mapipilitan ang kanilang ama na dalhin sila sa patayan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gaya ng aking nakita, ang mga anak ni Efraim ay nakatakdang mapahamak. Mapipilitan ang kanilang ama na dalhin sila sa patayan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gaya ng aking nakita, ang mga anak ni Efraim ay nakatakdang mapahamak. Mapipilitan ang kanilang ama na dalhin sila sa patayan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Ephraim, gaya ng aking makita ang Tiro, ay natatanim sa isang masayang dako: nguni't ilalabas ng Ephraim ang kaniyang mga anak sa tagapatay.